Slovenija

Print Add to travel planner
    

SLOVENIJA

Državno uređenje: parlamentarna republika
Površina: 20.273 km2
Glavni grad: Ljubljana
Broj stanovnika: 2 019 406 (30. juni 2007.)
Službeni jezik: slovenački
Klima: u primorju submediteranska, u unutrašnjosti kontinentalna, a u višim predelima planinska
Prosečne temperature: juli 21 °C, januar -2 °C
Vreme: GMT +1
Novčana jedinica: evro 
   
Uslovi za ulazak u šengenski prostor nakon ukidanja viza ostaju isti


Slovenačka turistička organizacija
Dimičeva 13, 1000 Ljubljana, Slovenija
Tel.: +386 1 589 85 50
Fax: +386 1 589 85 60
E-mail:  
www.slovenia.info  

Praznici
1. i 2. januar Nova godina
8. februar Prešernov dan, slovenački praznik kulture
Uskrs
Uskršnji ponedeljak
27. april Dan ustanka protiv okupatora
1. i 2. maj Praznik rada
25. juni Dan državnosti
15. avgust Uspenije Presvete Bogorodice
31. oktobar Dan reformacije
1. novembar Dan mrtvih
25. decembar Božić
26. decembar Dan samostalnosti

Banke
Posetioci Slovenije mogu u bankama zameniti novac i putničke čekove, otvoriti bankovne račune, uplatiti gotovinu i obaviti različite vrste bezgotovinskih poslova. Banke su po pravilu otvorene radnim danima od 9 do 12 i od 14 do 17 časova. Novac se može zameniti i u menjačnicama, na recepcijama hotela, u turističkim agencijama, na benzinskim pumpama i u većim trgovinskim kućama.
Dnevni menjački kurs se može pratiti na web adresi:
www.bsi.si/en

Prodavnice
Prodavnice su otvorene radnim danima po pravilu neprekidno između 8 i 19 časova, a subotom između 8 i 13 časova ( neke i do 21 čas), a poneke i nedeljom i praznicima. Plaćanje se vrši u evrima, a većina prodavnica prima i kreditne kartice American Express, Diners, Mastercard-Eurocard, Visa.

Pošte
Radnim danom pošte su otvorene od 8 do 18 časova, a subotom od 8 do 12 časova. U većim gradovima glavna pošta je otvorena i uveče, kao i subotom posle podne. Za korišćenje javnih telefonskih govornica potrebno je kupiti telefonske kartice u pošti ili na kioscima štampe. 
E-mail:  

Međunarodni izlazni broj telefona je 00, a međunarodni dolazni broj telefona je 386.
www.telekom.si/en

Skoro cela zemlja je u potpunosti pokrivena signalom mobilne telefonije, a operateri su u ugovornom odnosu sa vodećim evropskim i svetskim operaterima.

Električni napon
220 V, 50 Hz.

Voda
Voda je ispravna za piće u celoj zemlji.

Vreme
Zbog različitog podneblja – mediteranskog na obali, alpskog u Alpima i na Karavankama, kao i panonskog na severozapadu zemlje – preporučuje se garderoba u skladu sa godišnjim dobom. Prosečna temperatura u julu mesecu kreće se oko 20°C, a prosečna januarska oko -2°C; međutim, u toku letu na moru može biti veoma toplo, a zimi na planinama prilično hladno. Preporučujemo vam da se pre dolaska u Sloveniju informišete kakvo vas vreme očekuje. 
http://www.arso.gov.si/en/

Važni brojevi telefona
Policija 113
Vatrogasci 112
Hitna pomoć 112
AMZS (Avto-moto savez Slovenije) 1987

PREVOZ/TRANSPORT

Automobilom 

   Sloveniju ćete najbolje upoznati ako je obilazite automobilom. U zemlju možete ući preko jednog od graničnih prelaza na granici sa Italijom, Austrijom, Mađarskom ili Hrvatskom, a možete i iznajmiti automobil u nekoj od rent-a-car agencija. Putevi su dobri i jasno obeleženi, a uz puteve se nalaze odmorišta, ugostiteljski objekti i hoteli.

Ograničenja brzine u km/h

 putnički automobili
autobusi
Naselja5050
Regionalni putevi9080
Brzi putevi10080
Autoputevi13080/100









Na području Slovenije obavezna je:
* upotreba kratkog svetla i danju
* upotreba sigurnosnih pojaseva na svim sedištima gde su pojasevi ugrađeni
* upotreba homologirane motociklističke kacige za vozače i saputnike na motociklima * upotreba svetala za maglu dozvoljena je samo ako je vidljivost smanjena za više od 50 procenata

Benzinske pumpe
Benzinske pumpe na brzim putevima i autoputevima neprekidno su otvorene. Na svim pumpama može se kupiti bezolovni benzin.
www.petrol.eu
www.omv.si 

Prisustvo alkohola u krvi
Vozači A i B kategorije u toku vožnje u organizmu mogu imati najviše 0,5 grama alkohola na kilogram krvi.

AMZS
Auto moto savez Slovenije obezbeđuje 24-časovnu pomoć. U 17 većih gradova nalaze se tehnički centri; vozač automobila koji se nađe u nevolji treba da pozove broj telefona 1987. Na autoputu na svaka dva kilometra na raspolaganju su odgovarajući telefoni.
www.amzs.si/?jezik=1033 

Autobusom 

   U Sloveniju se iz susednih zemalja može doći i autobusom. Lokalni autobuski saobraćaj dobro je organizovan i relativno jeftin. Red vožnje i sve informacije nalaze se na web adresi:
www.ap-ljubljana.si/eng

Vozom 

   Savremenim i udobnim vozovima može se stići do skoro svih značajnih turističkih destinacija u Sloveniji. Dobra je i veza sa inostranstvom: u Sloveniju možete doputovati direktnim vozom iz Italije, Austrije, Mađarske i Hrvatske. Prevoz železnicom je udoban i jeftin.
www.slo-zeleznice.si/en/

Avionom 

   Slovenački avio-prevoznik, Adria Airways, svojim redovnim linijama povezuje glavne evropske gradove. Ljubljana je na taj način povezana sa Frankfurtom, Minhenom, Bečom, Cirihom, Briselom, Parizom, Barcelonom, Londonom, Dablinom, Mančesterom, Amsterdamom, Kopenhagenom, Moskvom, Splitom, Sarajevom, Skopljem, Ohridom, Tiranom, Tel Avivom, Podgoricom, Prištinom i Carigradom.
www.adria.si/en/index.cp2

Brodom 

   Piranski zaliv je prijatna početna tačka za krstarenje Jadranom. Na slovenačkoj obali Jadranskog mora nautičkim turistima stoje na raspolaganju savremeno uređene marine u Portorožu, Kopru i Izoli, gde se u okviru brodogradilišta nalazi i poseban Jahting centar namenjen pružanju tehničkih usluga. Sve marine obezbeđuju snabdevanje gorivom, a benzinske pumpe postoje i na javnim dokovima u Piranu i Izoli. Na slovenačkoj obali u toku cele godine funkcionišu morski granični prelazi u Kopru i Piranu, a od maja do oktobra funkcioniše i granični prelaz u Izoli.

Formalnosti na granici  
Uslovi za ulazak u šengenski prostor nakon ukidanja viza ostaju isti

19. decembra 2009 će biti ukinute vize za ulazak državljana Makedonije, Crne Gore i Srbije u Sloveniji u šengenski prostor, pa i u Sloveniju. Oslobođenje od vizne obaveze važiće za one državljane pomenutih zemalja koji budu imali važeće biometrijske pasoše i koji budu ispunjavali opšte uslove za ulazak u zajednički šengenski prostor.

Od 19. decembra će za državljane Crne Gore, Makedonije i Srbije odmor u Sloveniji biti bliži jer će tog dana početi da važi bezvizni režim za ulazak u zajednički šengenski prostor. Obaveza posedovanja vize biće ukinuta za one državljane pomenutih država koji budu imali važeće biometrijske pasoše, a koji pored toga pri ulasku na graničnim prelazima na spoljnoj granici budu ispunjavali i opšte uslove za ulazak:
• Moraće verodostojno da iskažu svrhu i uslove nameravanog boravka, kao i cilj putovanja (ulazak bez vize je moguć za turistička putovanja, privatne i poslovne posete, ali ne za rad i u druge svrhe),
• Moraće da poseduju dovoljno sredstava za preživljavanje u odnosu na vreme nameravanog boravka, tranzita i povratka u svoju matičnu državu (novčani iznos se razlikuje kod pojedinačnih država članica, za Sloveniju je visina dovoljnih sredstava 70 evra na dan),
• U šengenskom informacionom sistemu protiv njih ne sme biti upisana nijedna mera zbog odbijanja ulaska,
• Moraće da dokažu da se pre nameravanog ulaska u šengensko područje nisu već zadržavali duže od tri meseca u proteklih šest meseci,
• Ne smeju da predstavljaju opasnost za javni red, unutrašnju bezbednost, javno zdravlje ni međunarodne odnose bilo koje države članice.

Ukoliko državljani tih zemalja ne budu ispunjavali nabrojane uslove, ulazak u Sloveniju će im biti odbijen sve dok ne ispune sve propisane uslove za ulazak. Državljani Crne Gore, Srbije i Makedonije koji ispunjavaju sve nabrojane uslove za ulazak mogu da borave odnosno da se zadržavaju na području Republike Slovenije najviše tri meseca u periodu od šest meseci od dana prvog ulaska. U slučaju planiranog daljeg putovanja (zbog posla, zaposlenja, studija), moraju prethodno da dobiju dozvolu za boravak.
Uslovi za ulazak u zemlju definisani u evropskom zakonodavstvu tako se uvođenjem bezviznog režima ne menjaju. Uslovi ostaju nepromenjeni i važe isto za sve državljane trećih država kojima za ulazak u šengenski prostor nije potrebna viza. Tako će slovenačka policija graničnu kontrolu vršiti isto kao i do sada u skladu sa evropskim pravnim redom. 
http://www.mzz.gov.si/en/travel_and_visa_information/visa_information/

Unošenje predmeta
Protok robe između zemalja članica EU je slobodan i pravila su ista za sve države članice EU. Ograničenja postoje samo kod prenošenja duvanskih proizvoda i alkoholnih pića, gde je količina na koju se uvozna davanja ne plaćaju ograničena.
http://carina.gov.si/angl/index.htm

Zdravstveno zbrinjavanje stranaca
U Sloveniji se u svakom većem mestu nalazi dom zdravlja koji je radnim danom otvoren od 7 do 19 časova.
www.zzzs.si/zzzs/internet/zzzseng.nsf

Povraćaj takse
U skladu sa principom jedinstvenog evropskog tržišta Slovenija je ukinula mogućnost povraćaja poreza prilikom prelaska državne granice, jer između članica EU takve olakšice ne postoje. Međutim, za posetioce iz zemalja koje nisu članice EU prodavac je dužan da za kupljenu robu ispuni poseban obrazac. Njega na graničnom prelazu prilikom izlaska iz zemlje članice EU overavaju carinski organi. Porez vraćaju ustanove navedene na obrascu za bescarinsku kupovinu.

Životinje
U okviru zemalja članica EU za pse, mačke i bele tvorove (nekomercijalna prenošenja kućnih životinja gde se životinje sa vlasnikom vraćaju u matičnu zemlju) za prelazak preko granice potreban je EU pasoš za kućne ljubimce sa overenom vakcinom protiv besnila, a životinje moraju biti propisno obeležene. Za neke članice EU (Veliku Britaniju, Republiku Irsku ili Švedsku) primenjuju se posebna pravila; detalji o tome dostupni su u Veterinarskoj upravi Republike Slovenije ili u lokalnim veterinarskim zavodima. Za ostale kućne ljubimce (glodari, gmizavci, vodozemci, akvarijumske ribice, ukrasne ptice itd.) pravila se razlikuju od zemlje do zemlje, zato je svrsishodno da se informacije potraže u svakoj zemlji posebno ili pak na elektronskoj adresi:
www.vurs.gov.si  

Za nekomercijalni uvoz životinja iz trećih zemalja (zemalja koje nisu članice EU), odnosno za pse, mačke i bele tvorove, omogućeno je putovanje uz veterinarsko uverenje koje je objavljeno u Odluci komisije 2004/203/ES, a za ostale životinje važe isti uslovi kao i za nekomercijalno prelaženje između zemalja članica.

Pošto su pravila vezana za određene strukture zemalja, najkraći put do informacije je elektronska adresa:
http://europa.eu.int/comm/food/animal/liveanimals/pets/list_third_en.htm
http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/site/en/oj/2004/l_358/l_35820041203en00120017.pdf


X

Cookies

The website uses cookies to improve user experience. By visiting and using the website, you agree with cookies.
I agree
Read more